苏武婚姻(苏武妻子)

这篇文章给大家聊聊关于苏武婚姻,以及苏武妻子对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

本文目录

  1. 婚姻八年古诗词
  2. 结发在古时是指结婚时

[One]、婚姻八年古诗词

〖One〗、执子之手,与子偕老。——《击鼓》

〖Two〗、深知身在情长在。——《暮秋独游曲江》

〖Three〗、结发为夫妻,恩爱两不疑。——《旧题苏武诗》

〖Four〗、今夕何夕,见此良人。——佚名《诗经唐风绸缪》

〖Five〗、天不老,情难绝。——心似双丝网,中有千千结。——张先《千秋岁》

[Two]、结发在古时是指结婚时

〖One〗、结发是古时候的婚姻习俗,当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结,男女双方结为夫妻。这就是古诗中所说的:“结发为夫妻,恩爱两不疑”(苏武诗);“结发为君妻,席不暖君床”(杜甫《新婚别》)。

〖Two〗、对“结发”的另一解释,即传统解释是:男子年〖Twenty〗、女子年十五分别举行冠礼和笄礼,都要把头发绾成髻,以区别于童年的发式,表示已经**,可以结婚了。《文选》苏武诗注云:“结发,始**也,谓男年〖Twenty〗、女年十五时,取笄冠为义也。”

关于苏武婚姻的内容到此结束,希望对大家有所帮助。